|
|
|
|
|
Übersetzerin
Ermächtigt für die englische und französische Sprache
durch das Landgericht Hannover
Ermächtigt für die Gerichte und Notare des Landgerichtsbezirks Hannover
Empowered
translator
Traductrice
assermentée
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Meine Devise
„Übersetze so
wörtlich wie möglich und so frei wie nötig!“
Im Jahr 1996 und 1997 habe ich die Übersetzungsprüfungen vor der
Industrie- und Handelskammer Hildesheim-Hannover für
Wirtschaftsenglisch und -französisch abgelegt und bin seit Ende 1996
als freie Übersetzerin tätig |
|
|
|
|
|
Meine Dienstleistungen
|
|
|
|
Service:
Termingerechte, professionelle Bearbeitung Ihrer Aufträge
|
Diskretion:
Unter Bezugnahme auf meine Ermächtigung wird ein vertraulicher Umgang
mit Ihren Daten und Informationen garantiert
|
Transparenz:
Gegliederte, nachvollziehbare Rechnung, zählbar im
Textverarbeitungsprogramm oder vorherige Vereinbarung von Festpreisen
|
Leistungsprofil:
Ich bin
qualifiziert als Dolmetscherin und Übersetzerin für Inhalte aus
den Bereichen allgemeine Wirtschaft, Technik, Tourismus, Kunst und
Gerichtswesen.
In Unternehmen
begleite ich Audits von ausländischen Prüfinstitutionen.
Seit 20 Jahren bin ich
als Konsekutivdolmetscherin für die englische
und französische Sprache bei Amtsgerichten, Justizbehörden, Anwälten
und Notaren in Goslar, im Harz und Harzvorland tätig. Ebenfalls arbeite
ich für Polizeibehörden,
Standesämter, Ausländerbehörden und andere kommunale und regionale
Behörden.
Im juristischen
Bereich übersetze und dolmetsche ich beide Sprachen in jede Richtung.
Auf Anfrage fertige
ich beglaubigte Übersetzungen mit Stempel an.
Ich übersetze und
dolmetsche Verträge, Verhandlungstexte, Studien, Fachartikel,
Unternehmenstrategien, Fortbildungsprogramme, Präsentationen, Websites,
Vorträge, Reden, Eheschließungen, Preisverleihungen, Jubiläen. Ich
organisiere
Sprachschulungen für Mitarbeiter von Firmen, angepasst an deren
Unternehmensaktivitäten.
Für Privatkunden erstelle ich Personenstandsdokumente wie z.B.
Ehefähigkeitszeugnisse, Geburts-,
Heirats- und Sterbeurkunden, Testamente, Führerscheine und
Bescheinigungen jedweder Art sowie
Bewerbungen,
Führungszeugnisse, Berufszeugnisse.
|
Meine Kunden:
Firmen, Ämter, Behörden,
Kanzleien, Tourist Informationen und Hotels
|
Honorar:
Mein Übersetzungshonorar richtet
sich nach dem Zeugen- und
Sachverständigengesetz für ermächtigte Übersetzer/Dolmetscher
zuzüglich Anfahrt und Abfahrt.
- Mein Zeilenpreis liegt bei 1,10 € + 19 % USt.
- Eine Normzeile hat 55 Anschläge (zählbar im Textverarbeitungsprogramm)
- Stundensatz 65,00 € + USt.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
So erreichen Sie mich
Sie haben Interesse an weiteren Informationen oder
möchten ein Angebot? Rufen Sie mich an. Oder schreiben Sie eine E-Mail.
Ich setzte mich umgehend mit ihnen in Verbindung
|
|
|
|
|
|
|
Dagmar Mönnecke-Koroma
Kleine Wiesengasse 2
38690 Goslar (OT Immenrode)
info@uebersetzungen-harz.de
Telefon: 05324 79770
Fax:
05324 79772 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dagmar
Mönnecke-Koroma, Kleine Wiesengasse 2, 38690 Goslar (Ortsteil Immenrode)
|
|
|